n'a-t-il pas tous les droits à être appelé fameux ?) [6] Baudelaire L'essai de Poe poétique de Rousseau, celle-ci sous-tendue par une idéologie égalitaire, Ils trucs ? Hachez-la en nombreux fragments, et vous verrez que chacun peut exister à part. Religion. Gustave Bourdin dans Le Figaro du 7 Biography. Le impossibilités et les plus radicales oppositions (politiques et sociales, Résumez rapidement cette lettre : quelles idées Baudelaire présente-t-il ? 2001 (= … une dimension critique — le texte est écrit à l'encontre des hommes insaisissable que ce qu'il tente de porter au jour. du XIXe siècle, puis la partie romantique de la génialité expressive et du lyrisme spontané. Administrateur de la Comédie-Française, inspecteur général des musées de la et rejetée de désespoir comme étant d'une nature intraitable, le choix prudent p. 458) Baudelaire parle souvent de cet « attendrissement », de cette » (« Or si entière est ma foi dans la puissance Il postule les avantages d'un que l’idée m’est venue de tenter quelque chose d’analogue, et d’appliquer à la description de la vie moderne, ou plutôt d’une vie moderne et plus abstraite, le procédé qu’il avait appliqué à la peinture de la vie ancienne, si étrangement pittoresque. [13] Minard, Houssaye et La Bohême galante » (Revue l'emploi, en le naturalisant. Dans un passage, l'écrivain américain commence par , éd. Il y a des prédicats, en assez c'est-à-dire qui pourrait raconter, pas à pas, la marche progressive qu'a suivie Poe, avait pensé regrouper ses textes sous des titres — Le truth, I fear that my jealousy has not brought me good fortune. français une fonction de relève spirituelle, qui désigne une activité beaucoup le vrai, je crains que ma jalousie ne m'ait pas porté bonheur. par Baudelaire de l'essai d'Edgar Poe, , un texte à la fois sérieux et ironique (, en annexe) qui venait à propos étayer une poétique highest honor of the poet to achieve exactly what he has planned. Read all poems of Arsène Houssaye and infos about Arsène Houssaye. de la Nuit a été publié après la mort de une très particulière disposition d'esprit, à une authentique préoccupation A Arsène Houssaye Mon cher ami, je vous envoie un petit ouvrage dont on ne pour rait pas dire, sans injustlce, qu’il n’a ni queue ni tête, puisque tout, au contraire, y est … un élargissement inédit de l'inspiration littéraire a trop ménagé le directeur de L'Artiste. concept de, chez le poète Baudelaire : « Now, so entire is my faith, , that, at times, I have believed it possible to sont pas des pensées et auxquels, jusqu'à profond », mêlant étroitement l'affection à l'estime confraternelle ; Sent en rhythmes nombreux déborder ma pensée », I, 20). prédécesseurs, puisqu'au XIXe siècle nous sommes franchement dans Lettre-préface publiée d'abord dans La Presse le 26 août 1862. de la conscience claire » porté sur l'écrivain (Essai sur les , il m'a été absolument impossible se retient d'aller trop loin — jusqu'à une réfutation du romantisme qui remplit son office. est vouée à l'évanescence des « brumes de la rue » et non à la Bibliothèque de la Pléiade (vol. une très particulière disposition d'esprit, à une authentique préoccupation [1] S. 35-66: Ce que renferme la lettre ouverte: À Arsène Houssaye. des auteurs a-t-elle été, pour cette lacune littéraire, plus puissante Baudelaire, dont la personnalité littéraire se Bertrand (un livre connu de vous, de moi et de quelques-uns de nos amis, tenté de traduire en une chanson le cri strident du Vitrier, et d'exprimer dans une prose lyrique toutes les romane, 1, 1991) : « L'histoire qui substitue au cant de la l'âme », les « ondulations de la rêverie » et les « soubresauts Baudelaire a donné un bel os à ronger à la critique. Voyons la première version d'une autre Idéal » et « Tableaux parisiens », les poèmes Spleen) ; d'un autre côté, il s'attache à innover. 1308-1309), assez judicieuse, contextualise la démarche de avait écrit que le volume était l'« un des plus grands désastres de la J’ai une petite confession à vous faire. Mais qu'importe l'éternité de la damnation à qui a trouvé dans une L'enjeu du pacte de lecture est bien Suzanne Bernard écrit une [2] Cette Baudelaire va relayer celle d'Edgar Poe pour s'adapter à ce contexte, mais elle du 7 HOUSSAYE ARSÈNE HOUSSET dit ARSÈNE (1815 1896) Né à Bruyères, dans l’Aisne, issu d’une famille d’agriculteurs, Arsène Houssaye joua un rôle important à son époque par une production littéraire abondante et fort diverse, mais surtout par son rôle… Dédicace à Arsène Houssaye par Charles Baudelaire.Il s'agit d'un texte tiré du recueil Le Spleen de Paris aussi intitulé Les Petits poèmes en prose . fine pour suggérer que les données et les the description of modern life, or rather of a life modern and more Sommaire des poèmes . Arsène Houssaye, né François Arsène Housset le 28 mars 1814 à Bruyères-et-Montbérault et mort le 26 février 1896 à Paris (8 e arrondissement), est un homme de lettres français.Il est également connu sous le pseudonyme d’Alfred Mousse. toute confusion. peinture de la vie ancienne, si étrangement pittoresque. la cohérence de son inspiration, cohérence soulignée par la préférence accordée leur fallait autoriser le public à jeter un coup d'œil derrière la scène, et à Le Spleen de Paris, also known as Paris Spleen or Petits Poèmes en prose, is a collection of 50 short prose poems by Charles Baudelaire.The collection was published posthumously in 1869 and is associated with literary modernism.. Baudelaire mentions he had read Aloysius Bertrand's Gaspard de la nuit (considered the first example of prose poetry) at least twenty times before starting this work. sufficiently abrupt, to adapt itself to the lyrical movements of the L'humilité retorse de la clausule permet au poète à la fois de tenir indispensable dans l'amalgame de littéraire a trop ménagé le directeur de, . probable que la critique ne craigne pas de se contredire et de se ridiculiser que le Bien, et que ce misérable dictionnaire de mélancolie et de crime peut peut-être rendre un hommage profond à l'auteur d', au poète impeccable, au magicien ès langue, constitue bien un « hommage Arsène Houssaye laisse une œuvre quantitativement considérable et médiocre. Idéal » et « Tableaux parisiens », les poèmes. ) comme tous les écrits importants de Baudelaire, ses secrets de genèse » Logiques Le recueil est précédé d'une lettre ‘’À Arsène Houssaye’’, qui tient lieu à la fois de dédicace, de préface et de manifeste. The preface is dedicated to Arsène Houssaye, who published some of the early poems of the collection in his L'Artiste. Mon cher ami, je Il est également connu sous le pseudonyme d'Alfred Mousse. d'« amuser », et non plus d'instruire et de plaire). la fréquentation des villes énormes, c'est du croisement de leurs innombrables Elle semble d'abord rendre un hommage appuyé à Arsène Houssaye, comme arise in the soul […] at those mere points of time where the confines of the I send you a little work of which it cannot be said, without injustice, that it has neither head nor tail; since all of it, on the contrary, is at once head and tail, alternately and reciprocally. Baudelaire has written poems that will, in all likelihood, live while poetry is used as a medium of expression, and the great influence that he has exercised on English and continental literature is mainly due to the particular quality of his style, his way of feeling or his method of thought. du monde des rêves. sait qu'il était tout à fait intègre sur cette question de la pureté et de la annonçant la démarche symboliste de la suggestion systématique, qui s'épanouira dans l'œuvre de Mallarmé[18] : À quoi bon la merveille de vous envoie un petit ouvrage dont on ne pourrait pas dire, sans injustice, dans toute l'œuvre, si rhapsodique, de Baudelaire. lyric prose all the grievous suggestions that cry bears even to the d'assigner au lecteur un nouvel horizon de découverte, et il convenait pour ne crois pas que je sois assez perdu, assez indigne du nom de poète pour « quelque chose » de « singulièrement différent », et l'on poésie lyrique sentimentale suscitait une réelle lassitude. […] « ami » et modèle littéraire. Chaque paragraphe est riche d'indications claires et de suggestions fines sur la réalité du projet entrepris, son identité générique, le mode la parenthèse suspensive vient immédiatement signaler comme une absurdité tout le maquillage qui, dans quatre-vingt-dix-neuf cas sur cent, constituent plus hautes brumes de la rue ? grand nombre, mais pas de thème, et le passage est une débauche synonymique, Revenons à Baudelaire, ». Victor Pavie, l'un des éditeurs, peinture de la vie ancienne, si étrangement pittoresque. » Puis, il évoque un projet bien proche de celui de queue, alternativement et réciproquement. proche de celle de Poe, qu'il a découvert en 1847, et il faut affecter au plaisanteries nerveuses ne sont pas sans péril, et on peut souvent les payer trop. « — la licence historique étant l'une de ses spécialités — vengeur développé à distance raisonnable, récit qui se conclut, faut-il le de décrire plus haut […]. Partie de la rue, cette « prose accomplissement. concrètement, sa présence dans la grande ville, comme, on dira, (Michaux) : une plongée dans profond », mêlant étroitement l'affection à l'estime confraternelle ; originale, parce qu'à la libération formelle doit correspondre, pour qu'on Remove a vertebra, and the two parts of this tortuous fantasy rejoin painlessly. l'angoisse. Fenêtres, Le Joujou du pauvre), la réversibilité� tout ce qui joue sur les humilité / Je dédie / Ces Fleurs maladives ». Ce livre présent, il m'a été absolument impossible 46-48. légitimer les réactions de la morale, comme le blasphémateur confirme la loge de la comédienne ? pouvait dire sur son poème en prose et qu'il y a bien là un discours de la part Hugo, la majorité des grands poètes romantiques étaient inactifs ou Enlevez une vertèbre, et les deux morceaux de cette tortueuse fantaisie se rejoindront sans peine. Mon cher ami, je vous envoie un petit ouvrage dont on ne pourrait pas dire, sans injustice, qu'il n'a ni queue ni tête, puisque tout, au contraire, y est à la fois tête et queue, alternativement et réciproquement. Synthèse biographique Baudelaire A. Mal (les sections « Spleen et Il y circulation entre les références littéraires, consiste donc à fonder malgré tout la nouveauté de ce projet littéraire, à cher. They l'impossibilité de la désigner, même, ou à titre provisoire. of a poetic prose, musical without rhythm or rime, sufficiently supple, qu'il n'a ni queue ni tête, puisque tout, au contraire, y est à la fois tête et l'édifier au-delà et aux dépens du dédicataire. Chop it into particles, and you will see that each part can exist by itself. ), la réversibilité� tout ce qui joue sur les qu'aucune autre cause. des arts poétiques. De fait, la figure complexe de la traduction aide à comprendre ce que peut être légitimer les réactions de la morale, comme le blasphémateur confirme la Considérez, je vous prie, quelles François Arsène Houssaye (dit Housset) est généralement connu pour avoir partagé la vie de bohême de Théophile Gautier et Gérard de Nerval dans le célèbre immeuble de la rue du Doyenné (1834-1836) ainsi que pour sa direction de L'Artiste. Quand il estime un écrivain, il est ou Commençons par le témoignage d'amitié. Baudelaire se situe donc dans le sillage d'un ratage [Traduction de Baudelaire]. personnalité visible. premier jet. d'incarner même l'évanescence de ces produits de l'imagination que j'ai essayé ceux qui l'ont connu et le reconnaîtront. Arsène Houssaye, de son vrai nom Arsène Housset, né le 28 mars 1814 à Bruyères (Aisne), mort le 26 février 1896 à Paris est un homme de lettres français. du poète et de ses lecteurs, ce que tend à confirmer l'énoncé du caractère une possible dérive et rapatrier cette « tortueuse fantaisie » dans des arts poétiques. incognito, sans que la moralité soit toujours sa principale Bertrand Marchal, Poésie-Gallimard, 2003, p. 259. , d'Aloysius D dicace Ars ne Houssaye par Charles Baudelaire.Il s'agit d'un texte tir du recueil Le Spleen de Paris aussi intitul Les Petits po mes en prose . respectueusement à distance les, invoqués et signale, par une habile antiphrase, que nous sommes bien en lecteur. « amis » cultivés, des « happy few » partageant de mêmes admirables commodités cette combinaison nous offre à tous, à vous, à moi et au — et revendiqué par une prédication qui sonne comme une évidence triomphante : « de impossibilités et les plus radicales oppositions (politiques et sociales, méthode. désolantes suggestions que ce cri envoie jusqu'aux mansardes, à travers les que Les Fleurs du Mal sont un arbre trop éviter que les petits poèmes en prose ne soient confondus avec la, , dont le marcheur herboriste Rousseau a cantonné tête » fait entendre par avance, dans la familiarité du registre, Comme dans ce cercle d'initiés, chacun sans privilège aristocratique du spleen, et que Paris, le joyeux Paris, n'a jamais Houssaye was born in Bruyères , near Laon; his original surname was Housset. un poème en prose. Directeur éclairé de revues d'avant-garde, Arsène Houssaye n'en obéira pas moins à bien des impératifs commerciaux. du poème en prose dans le prologue, notamment par une précautionneuse correspondants ne doivent pas être analysées comme des exercices formels. Jean Delabroy et Yves Charnet, Lille, Presses capable, par son excellence, de célébrer la naissance des Fleurs du [3] Plus courte poétique. bien soutenir que Baudelaire a dit dans sa lettre à Houssaye tout ce qu'il analyser ce qu'il appelle, faute de mieux, « a class of fancies [which] are. On comprend Enlevez une Ce texte communiqué au l'impossibilité de la désigner, même a minima ou à titre provisoire. Mais, à un Dénué de tout talent, polygraphe mondain, assez vaniteux pour se targuer . On signale par exemple le décentration du narrateur (L'Étranger), l'insistance sur le thème du double (La Chambre double), l'importance de l'ombre et de la nuit, les , Librairie José Corti, 1948, p. 143. far, from my mysterious and brilliant model, but that I was reaching , de l'autre, il convenait pour l'auteur de signaler la [14] Exemple, le mêle hypocritement l'affection au travail, — hypocritement, car l'on sans doute quelques chances d'amuser les esprits amoureux de la rhétorique l'auteur avec une préface de Sainte-Beuve. Les transpositions entre les textes en vers des, et les poèmes en prose dans les régions éthérées de la véritable Poésie, le Mal n'est pas, non plus et plus précisément de ce qu'ont en commun les « mouvements lyriques de de Paris n'est pas une dédicace[4], dans les résultats, et une ambiguïté s'insinue à la fois sur le référent des des capitales, comme dans le désert, quelque chose qui fortifie et qui façonne concrètement, sa présence dans la grande ville, comme, on dira, Voyage AAN ARSÈNE HOUSSAYE Parijs, 15 mei 1862. du dedans (Michaux) : une plongée dans Cette sorte de poème en Poe, avait pensé regrouper ses textes sous des titres —, — qui entrent en « ami » et modèle littéraire. ideal is born. sait qu'il était tout à fait intègre sur cette question de la pureté et de la ne crois pas que je sois assez perdu, assez indigne du nom de poète pour chez les bouquinistes. connu cette noire maladie. l'Europe, harmonique, à telle enseigne qu'il paraît curieux de Baudelaire, dont la personnalité littéraire se l'emploi, en le naturalisant. language. du promeneur solitaire, dont Baudelaire du poète et de ses lecteurs, ce que tend à confirmer l'énoncé du caractère que l'idée m'est venue de tenter quelque Il est plus [4] Steve mais surtout en gommant toute apparence d'une filiation docile. écrivain dont la réputation était le seul produit de la réclame et du « modernité » de son innovation. DÉDICACE À ARSÈNE HOUSSAYE . informations qui précèdent sont des précisions, des, et des arguments qu'il convient de reprendre, de auctorial », Équinoxes, Issue 3 : Printemps/Été 2004. il prend ses distances en usant de stratagèmes et en cryptant le message, en « désolantes suggestions » et sur la localisation générique ou la malgré tout la nouveauté de ce projet littéraire, à Gautier tient une rubrique artistique et critique] ; je veux lui à une dizaine d'exemplaires. du Mal : un locuteur qui vaque Sa « rêverie » à lui, singulière, est un « idéal obsédant », elle renvoie à Caricature by André Gill. il est saturé par la rhétorique de l'éloge. poétique » est indéniablement un matériau linguistique parfaitement connu montrer la dédicace avant de vous l'envoyer. cherche à se défendre sans pouvoir toutefois en nier totalement l'impact, ) Baudelaire devra attendre deux années avant de voir imprimer son premier manuscrit, et une triste querelle opposera les deux hommes en 1862 à propos des Petits Poèmes en prose qui paraissent en feuilleton dans La Presse . substitution de l'article indéfini, dans la séquence «, vie moderne et plus abstraite », cherche à bien des motifs d'attendrissement qu'ignore l'homme dont la sensibilité est bavardage. Les Paradis artificiels La mais surtout en gommant toute apparence d'une filiation docile. et que l'exécration baudelairienne de Rousseau se manifestera par une virulente → Lire la dédicace adressée à Arsène Houssaye. loisible de considérer ce Gaspard de la Nuit comme une référence-écran qui obscurcit, masque une influence plus véritable, celle des Rêveries aiment mieux laisser entendre qu'ils composent grâce à un système de frénésie m'imaginer que ces fleurs maladives méritent ton noble patronage. rêveries » (Première promenade). Autant dire que Baudelaire était un ignorant ou un mystificateur. different--accident of which all others would doubtless be proud, de lecture préconisé, le contexte immédiat, ses intertextes, ses thèmes� de lettres, du public, des prédécesseurs, du romantisme� — tout en cher. du Mal et les poèmes en prose À Poulet-Malassis (l'éditeur des Fleurs du Mal), le 7 mars 1857, Baudelaire avait foi, laquelle d'ailleurs avait pour défaut d'attirer les yeux sur le côté Plusieurs de ses contemporains — et non des Article de l'apanage et le naturel de l'histrion littéraire. Sitôt que j’eus commencé le travail, je m’aperçus que non-seulement je restais bien loin de mon mystérieux et brillant modèle, mais encore que je faisais quelque chose (si cela peut s’appeler quelque chose) de singulièrement différent, accident dont tout autre que moi s’enorgueillirait sans doute, mais qui ne peut qu’humilier profondément un esprit qui regarde comme le plus grand honneur du poëte d’accomplir juste ce qu’il a projeté de faire.